
[news release] An operation coordinated by INTERPOL codenamed HAECHI-II saw police arrest more than 1,000 individuals and intercept a total of nearly US$27 million of illicit funds, underlining the global threat of cyber-enabled financial crime.
Global Domain Name and Internet Policy News
[news release] An operation coordinated by INTERPOL codenamed HAECHI-II saw police arrest more than 1,000 individuals and intercept a total of nearly US$27 million of illicit funds, underlining the global threat of cyber-enabled financial crime.
Today [12 Jan], the Korea Internet & Security Agency (KISA) and ICANN announced the establishment of a partnership center known as the Internet and DNS Engagement Center in Seoul
Today [12 Jan], the Korea Internet & Security Agency (KISA) and ICANN announced the establishment of a partnership center known as the Internet and DNS Engagement Center in Seoul.
This initiative elevates KISA and ICANN‘s partnership, established in November 2013 with the signing of the KISA-ICANN Memorandum of Understanding (MOU). Per the objectives of the MOU, the Center will provide an avenue to foster dialogue and mutual understanding between KISA, ICANN as well as the wider Korean and regional Internet community. The Center will facilitate ICANN‘s engagement with Korean and regional stakeholders; and carry out cooperation programs in collaboration with ICANN and other Internet Governance Organizations, such as the Asia Pacific Internet Governance Academy (APIGA).
This initiative enhances KISA’s involvement to engage the wider Internet community as it commits its staff and resources to the Center. The Center’s staff will remain as KISA’s employees and report directly to KISA. They are in charge of the Center’s activities, working directly with the ICANN APAC regional office, and any other partners.
Korean stakeholders can continue to reach ICANN in their local language directly via korea.liaison@icann.org.
The contact details of the Center are as follows:
Seoul Internet and DNS Engagement Center
11F Platinum Tower
398 Seocho-daero, Seocho-gu
Seoul 06619
Republic of Korea
Phone: +82 2 405 6592
Fax: +82 2 405 6593
KISA is a government agency dedicated to promoting Internet and information security and contributing to Korea’s Global Competitiveness. KISA has set ‘Internet Promotion’ for the future and ‘Information Security‘ for our safety as its primary tasks, and is focusing on enhancing the information security capacity of Korea’s ICT industry while expanding global cooperative partnerships based on the K-ICT Security Development Strategy, in order that these twin pillars may serve as the core competencies of the future Korea in equal and harmonious measure. KISA, founded in 2009 through a merger of three separate organizations, is dedicated to developing Korea’s Internet industry and information security capabilities. As an Internet and security promotion agency armed with global competitiveness, KISA will maintain its commitment to creating a safe and happy Internet world.
ICANN‘s mission is to help ensure a stable, secure, and unified global Internet. To reach another person on the Internet, you have to type an address into your computer – a name or a number â into your computer or other device. That address must be unique so computers know where to find each other. ICANN helps coordinate and support these unique identifiers across the world. ICANN was formed in 1998 as a not-for-profit public-benefit corporation with a community of participants from all over the world.
This ICANN announcement was sourced from:
https://www.icann.org/news/announcement-2018-01-12-en
Verisign have announced the launch of the phased rollout of the Korean language versions of .com and .net as well as the opening of the landrush period of the Japanese language version of .com
Verisign have announced the launch of the phased rollout of the Korean language versions of .com and .net as well as the opening of the landrush period of the Japanese language version of .com.
For the Korean language new gTLDs, the Sunrise launch of the phased rollout of .ë·ì»´ and .ë·ë·, the localised versions of the .com and .net top level domains (TLDs) respectively in Hangul script for the Korean market opened on 16 May and runs until 19 June.
And for the Japanese language version of .com, .ã³ã , the first IDN TLD from Verisign, the Landrush period opened for anyone on a first come, first served basis and runs until 12 June. The Landrush Program Period provides businesses and individuals with the opportunity to register .ã³ã domain names before they become generally available to the public on 13 June.
It is estimated that more than 90 percent of the population of Japan has access to the internet. By enabling Japanese internet users to navigate the web in their native scripts gives individuals and companies the ability to connect with audiences in their preferred language and maintain a common brand identity across multiple scripts, much the same as every other IDN new gTLD.
The registration periods at this stage for the .ã³ã top-level domain are as follows:
Back to the Korean IDN gTLDs, the .ë·ì»´ and .ë·ë· IDN TLDs will each have distinct registration periods. The Sunrise Period for .ë·ì»´ and .ë·ë· will be on a first come, first served basis, and prospective registrants must have a Signed Mark Data (SMD) file from the Trademark Clearinghouse to participate. During the Sunrise Period, these prospective registrants will be able to register each second-level domain name (SLD) in .ë·ì»´ and .ë·ë· that is an exact match of each SLD permitted by their SMD file. Both IDN and ASCII SLDs may be registered during the Sunrise Period.
Following the Sunrise Period, there will be a Priority Access Program for .ë·ì»´ and .ë·ë· that will last about two months. The Priority Access Program Period for .ë·ì»´ will be an exclusive registration period during which existing registrants of .com domain names will be eligible to register in .ë·ì»´ the identical SLD for which they are the current registrant in .com.
Similarly, during the Priority Access Program Period for .ë·ë·, existing registrants of .net domain names will be exclusively eligible to register in .ë·ë· the identical SLD for which they are the current registrant in .net. Registrations of SLDs in .ë·ì»´ and .ë·ë· during the applicable Priority Access Program Period must be registered through the registrar that is the same registrar-of-record of the existing SLD registration in .com or .net, as the case may be, and must be by the same registrant of the existing SLD registration. All registrations during the Priority Access Program Period for .ë·ì»´ and .ë·ë· are subject to availability and the applicable registry policies and, as in the case of Sunrise, both IDN and ASCII SLDs may be registered.
The registration periods for .ë·ì»´ and .ë·ë· at this stage are:
ICANN is pleased to announce the formation of the Generation Panel to develop Root Zone Label Generation Rules (LGR) for Korean
ICANN is pleased to announce the formation of the Generation Panel to develop Root Zone Label Generation Rules (LGR) for Korean.
Following the Call for Generation Panels to Develop Root Zone Label Generation Rules, on 21 January 2016 the Korean community submitted to ICANN the Proposal for Korean Generation Panel [PDF, 234 KB]. ICANN staff has reviewed the proposal including panel composition and scope, to ensure that requirements set forth in the LGR Procedure [PDF, 772 KB], and in particular the criteria set forth in the Call for Generation Panels to Develop Root Zone Label Generation Rules, are fulfilled.
“On behalf of ICANN we are grateful to the Korean community for volunteering to develop the Korean LGR proposal for the Root Zone. We are also grateful to Korea Internet and Security Agency (KISA) for supporting the effort,” said Sarmad Hussain from the IDN Program at ICANN.
With composition and work plan approved, the Korean Generation Panel will start its work on the label generation rules. According to the LGR Procedure [PDF, 772 KB], the starting point of any Generation Panel’s work is the Maximal Starting Repertoire (MSR), with its second version (MSR-2) released on 27 April 2015. The full specification of Generation Panel’s tasks can be found in the LGR Procedure [PDF, 772 KB] in particular, Section B.3 “Variant Rule Generation Procedure”.
ICANN has provided a central public workspace on the project website where the Korean Generation Panel composition, work plan updates, public reports, contact details, and any other relevant information will be included.
As a reminder, and to highlight the importance of script community involvement required in the development of the IDN Root Zone LGR, we would like to reiterate the Call for Generation Panels to Develop Root Zone Label Generation Rules. A successful development of the Root Zone LGR depends on having Generation Panels for each script represented in the Root Zone. In addition to ongoing efforts by the communities for Chinese, Cyrillic, Ethiopic, Greek, Japanese, Khmer, Korean, Lao, Latin, Neo-Brahmi and Thai, Generation Panel formation is expected to cover other scripts including Georgian, Hebrew, Myanmar, Sinhala and Tibetan.
For further information on how to form a Generation Panel, please refer to the Call for Generation Panels to Develop Root Zone Label Generation Rules and to the additional supporting documentation provided on the Root Zone LGR Project website. Individual interests may be emailed to idntlds@icann.org.
This ICANN announcement was sourced from:
https://www.icann.org/news/announcement-2016-02-01-en